El martes les contaba que la mini transformación del cuarto de mi hermano estaba por fin terminada, y hoy estoy contenta de poder compartir con ustedes todas las fotos y los detalles. ¡Me temo que éste será un post largo!!!!!
Pero primero, lo primero… esos “antes y desués” que a todos nos gustan 🙂
Last Tuesday I told you about the mini makeover I tackled in my brother’s room, and now I’m happy to finally share with you all the photos and details. I think this might be a long post!
First things first: the “before and after” pics we all love 🙂
ANTES / BEFORE
Como pueden ver, el cuarto era hasta hace poco para DOS, pero cuando uno de mis hermanos se mudó, le dejó al más “pequeño” todo el espacio para él solito… ¡ya no más! Juntamos las camas, hice una cabecera nueva, puse el edredón king size de Vianney y listo 😉
As you can see, the room was for TWO people, but a little ago one of my brothers moved out, leaving the whole space for the “little” one. That is… until now! We pulled both beds together, made a new headboard, place the king size coverlet from Vianney, and voilá 😉
DESPUÉS / AFTER
ANTES / BEFORE
DESPUÉS / AFTER
Del otro lado del cuarto no había mucho, ¿pero recuerdan la sorpresa que les dije?
On the other side of the room there wasn’t much to see, but remember I told you there was a surprise?
ANTES / BEFORE
DESPUÉS / AFTER
Instalamos un foto mural con una imagen increíble del Puente de la Bahía de San Francisco que va a juego con los tonos de la cabecera. Me gusta el toque masculino que aporta a la habitación, y me encanta cómo las luces del puente parecieran continuarse con las luces empotradas del techo 😉
We installed a photo mural with a gorgeous pic from the Bay Bridge, which goes perfectly well with the tones on the headboard. It also adds a masculine feel to the room and lots of personality. Plus, I like the way the lights on the bridge kinda continue with the ones overhead 😉
En realidad, todo lo demás siguió prácticamente igual. Mis papás no querían gastar mucho en el cuarto, y yo los convencí que podía hacer una cabecera para que mi hermano pudiera disfrutar de más amplitud si juntábamos sus camas. Lo demás fue acomodar, organizar y rescatar algunas piezas que ya había en el cuarto y en casa. Por ejemplo, sobre la mesa, una maleta vintage, colección de mi hermano.
Everything else is pretty much the same. My parents didn’t want to spend a lot in the room, and I convinced them I could make a headboard to give more space by putting both beds together. It was just a matter of arranging, organizing and rescuing some of his own pieces and others from home, like the vintage suitcases, from my brother’s collection.
Ver cómo quedó la cama me pone feliz 🙂 Me encanta.
Para ese look masculino, lleno de textura y calidez, recurrí a Vianney. Primero, empecé con las sábanas Canadá en beige, individuales. Luego, el edredón Basic en chocolate, en tamaño king size.
Looking at that bed makes me happy 🙂 I love it.
For the masculine look, both warm and with lots of texture, I turned to Vianney. First, the Cadada sheets in beige, twin size. Then, the Basic chocolate coverlet, in king size.
Y después, muchas almohadas. Empecé con TRES almohadas con su funda básica chocolate. Luego, dos almohadas con las fundas de las sábanas, y para finalizar, mis favoritas de siempre: las almohadas capuchino (las mismas que tengo yo en nuestra recámara).
Then it’s pillow time. I begun with three standard pillows with the Basic pillowcase in chocolate. Then it was two standard pillows with the pillowcases from the sheet set. And on top of that, my very favorites, the Capucchino faux fur pillows (the very same I have in our bedroom).
Por supuesto también ayudaron las mesas tulip que puse a los lados de la cama, y que mi mamá tenía sin usar. Mi sueño secreto es que un día me regale una. O las dos. 😉
Las luces del techo agregan drama al espacio, y nuevamente, funcionan muy bien con la cabecera que hice. 😀
Then there’s the tulip set of side tables that my mom already had. My secret dream is she’ll give one to me. Or both. 😉
Once again, I love the overhead lights, and how they add drama and work perfectly well with the new diy headboard.
Sobre la mesa, libros y una escultura en barro que mi hermano hizo cuando tenía 6 años (ahora tiene 27). Me encanta.
On one of the tables, books and a clay sculpture my brother made when he was 6 (he is 27 now). I love it.
Y le acomodé un rincón, con sus fotos que tenía regadas por todo el cuarto, sus discos y su buró original. Encima, un premio que ganó en un concurso de diseño industrial a nivel internacional (tengo que presumirlo) y una lap vintage de colección.
Then I arranged a corner with a little gallery wall, his cds and his original side table. On top, an award he won in an industrial design international contest (I have to brag about it) and a vintage collectible lap computer.
Con las luces apagadas el cuarto toma su color original, que es más gris y azulado… y también me gusta mucho.
Pero lo mejor, y más importante, es que a él también le encantó 😀
When the lights are turned off, the space looks less yellow and more blue-ish. And I also love it.
But most important, HE loved it too. 😀
Si quieres ver el tutorial (ya puedes verlo acá) mientras tanto, aquí les dejo el video sobre cómo hice la cabecera.
In the upcoming days, the tutorial (update: tut here). And here’s a video from Deco Hogar showing how to make the headboard.
¡Nuevamente, muchas gracias a Vianney por apoyarnos con esta transformación!
Mira todas las colaboraciones que he hecho para Vianney dando click aquí.
Once again, huge thanks to Vianney for helping us make it possible.
Click here to see all the makeovers I’ve made with Vianney.
]]>
Leave a Reply