Browsing Tag

arquitectura

Otras casas

Casa González Luna por Luis Barragán

June 21, 2015

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Este año uno de mis propósitos fue hacerme de más hábitos saludables, y así nació una de las actividades que más disfruto: caminar por la ciudad. Todos los días, durante una hora o más, en lugar de dar vueltas alrededor de un parque, ando por las calles de mi querida Guadalajara, al mismo tiempo que descubro todo tipo de maravillas: plantas asombrosas, bichos irresistibles, pisos que arrancan suspiros, ventanas bonitas… de verdad es un gozo para mí.

¿Todo esto a qué va? Bueno, que a raíz de mis caminatas diarias hace poco tuve la dicha de recorrer una de mis casas favoritas de toda la ciudad: la Casa ITESO Clavijero (también conocida como Casa González Luna). Esta casa fue construida por el Arquitecto Luis Barragán, uno de los más famosos y referenciados de México. Nuestro querido Premio Pritzker nació en nuestra ciudad, así que como tapatíos tenemos la suerte de poder ver sus maravillosas obras como parte de la arquitectura urbana, incluso en algunas (como ésta) podemos entrar a ellas, recorrerlas, incluso fotografiarlas… Aquí el resultado de mi visita: fotos y fotos de de esta hermosa casa. Espero la disfruten.

One of my goals this year was to work on my healthy habits, which gave birth to one of my favorite daily activities: walking around the city. I find it hard to workout, so everyday instead of walking around a park, I stroll through the cities of my dear Guadalajara, while making the best discoveries ever: amazing plants, unbelievable bugs, breath-taking floors, pretty windows… it’s sheer joy for me.

Where am I going with all this? Well, thanks to my daily walks, last week I visited one of my favorite houses in all the city: ITESO Clavijero House (better known as Gonzalez Luna House). This house was built by Luis Barragan, the most famous architect in Mexico. Our Pritzker Prize winner was born here, so we are very fortunate to have his amazing masterpieces as part of our urban architecture, and to even get to visit and photograph some of them, like I did. So here’s the outcome of my visit: photos and more photos of visual poetry. Enjoy.

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Casa Gonzalez Luna by Luis Barragan // casahaus.net

Hermosa, ¿verdad? Me fascina la arquitectura de Luis Barragán: su influencia mediterránea y árabe, su geometría, los materiales utilizados, sus jardines. Es increíble poder entrar, y contemplar sus espacios… poder sentarse a disfrutarlos. Desde el 2001, esta casa está abierta al público como centro cultural, además de contar con una cafetería. Sus exteriores son ideales como para sentarse a contemplarlos, o incluso llevar un libro y disfrutarlo en la quietud del lugar. Se pueden tomar todas las fotografías que se quieran en sus exteriores. Adentro, están prohibidas.

Les dejo la información de esta casa, para quienes estén interesados en visitarla. Sumamente recomendable.

Casa González Luna por Luis Barragán:

Realizada entre 1928 y 1929 por Luis Barragán para el Lic. Efraín González Luna. Adquirida en 2001 por el ITESO con el propósito de preservar el patrimonio arquitectónico y cultural de la ciudad, fue restaurada y rehabilitada para nuevos usos y desde entonces está abierta al público como Casa ITESO Clavijero. En 2006 fue declarada Monumento Artístico de la Nación por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y el Instituto Nacional de Bellas Artes.

José Guadalupe Zuno 2083, entre Chapultepec y Marsella. Col. Americana. Guadalajara, Jal.

So pretty, right? I love Luis Barragan’s architecture: his Mediterranean and Arabic influence, the geometry, the materials, the gardens. To get inside and be able to contemplate his spaces is simply amazing. This house is open to the public since 2001 as a cultural center, and there’s also a small coffee shop. It’s outdoors are perfect for sitting down and contemplating them, or even to just sit there and read a book, enjoying its stillness. You can take photos outdoors, not indoors.

Gonzalez Luna House, by Luis Barragan

Built between 1928 and 1929 by Luis Barragan for Efrain Gonzalez Luna. It was adquired by ITESO university in 2001 with the purpose of preserving the architectural and cultural heritage of the city. It was restored for new uses and has been open to the public since then, with the name of House ITESO Clavijero. In 2006 it was declared Artistic Monument of the Nation.

Address: Jose Guadalupe Zuno 2083. Colonia Americana, Guadalajara, Jalisco.

Sígueme en mis caminatas diarias en Instagram con el hashtag #casahausdailywalks.

Follow my daily strolls through the city on Instagram with #casahausdailywalks.

Casa Haus en: Instagram | Twitter | Pinterest | Facebook | Youtube

]]>

Viajes

Visitando Puebla y sus alrededores

January 20, 2015

Africam Safari Puebla // Casa Haus

Después de contarles sobre Cholula la semana pasada, ¿qué les parece otro cachito de nuestro viaje de fin de año, hoy por la bella ciudad de Puebla y sus alrededores?

Puebla es famoso por muchas cosas: su gastronomía, su arquitectura, sus templos… y también el Africam Safari.  Este lugar es imperdible, sobretodo si llevas niños (como nosotros). De verdad parece que te transportaras a África, con todos los animales que tienen, y los paisajes… y todo lo vas viendo desde la comodidad de tu coche. Un buen consejo es buscar cupones (nosotros encontramos un Groupon que nos redujo el costo de entrada por mitad).

After telling you about our adventures in Cholula last week, how about another bit of our holiday trip? Today, we’ll be touring the gorgeous city of Puebla, and its surroundings, so come join me!

Puebla is famous for many things: its food, its architecture, its churches… and also Africam Safari. This is an amazing place, especially if you have kids in your trip (like we did). You really feel in Africa, watching beautiful animals in beautiful landscapes around you, everything from your carseat. A good advice is to look for coupons (we found one in Groupon, which reduced the entry cost by half).

casa_haus_africam_safari

Africam también tiene un aviario. Es increíble tener a tantos pajaritos alrededor tuyo. 🙂

Africam has an aviary park too. It really is amazing having that many birds around you. 🙂

Africam Safari Puebla // Casa Haus

También hay un recorrido en lancha por la presa Valsequillo (con costo adicional). Desde ahí, pudimos ver tres volcanes: el Popocatépetl, el Iztaccíhuatl y la Malinche.

There’s also a little trip down Valsequillo dam (for an extra fee). We were able to have a glimpse at three volcanoes from there: Popocatepetl, Iztaccihuatl and Malinche.

Puebla, México // Casa Haus

Después de nuestro recorrido por Áfricam, regresamos a nuestro hotel… ubicado en un edificio muy bonito y antiguo, en pleno centro de la ciudad.

After our visit to Africam, we came back to our hotel, right in downtown Puebla, in a very gorgeous and old building.

Puebla, México // Casa Haus

Ésta era nuestra vista cada que salíamos del hotel… qué hermoso edificio, y qué bello el vitral, ¿verdad?

This was our view each day as we left the hotel. What a gorgeous building, and stained glass, right?

Stained glass in Puebla / Vitral en Puebla // Casa Haus

La realidad es que, muy a nuestro pesar, estuvimos en Puebla muy pocos días, y ese tiempo lo aprovechamos para visitar el safari y Cholula… sólo pudimos ver la ciudad de Puebla cuando regresábamos, ya de tarde y por oscurecer. Así que nuestros recorridos por esta ciudad fueron más bien de noche, pero ¡qué belleza! Los edificios perfectamente iluminados, además de las luces puestas especialmente para Navidad… era todo un espectáculo. Las fotos, obviamente, no le hacen justicia a la ciudad de Puebla, pero espero al menos les den una idea de lo linda que es (y lo mucho que vale la pena quedarse algo más que tres días, ja).

Truth is we stayed in Puebla for quite a few days, and since we visited the safari and Cholula at the same time, we only got to see the city of Puebla when we got back, when it was late. Our tours where actually during the night, but boy they were amazing! All the buildings were perfectly lit, plus the Christmas lights in the city… it was such a beauty. The photos obviously do not do justice to this beautiful city, but at least I hope you get an idea of how pretty it is (and how you should stay a little longer than 3 days).

Palacio Federal, Puebla / Casa Haus

El Palacio Federal, con su hermosa fachada de talavera.

Palacio Federal (Federal Palace), with its beautiful talavera facade.

Templo Vírgen de Guadalupe // Casa Haus

Templo Vírgen de Guadalupe // Casa Haus

Templo Vírgen de Guadalupe // Casa Haus

Templo de San Francisco, Puebla // Casa Haus

Catedral de Puebla // Casa Haus

Catedral de Puebla // Casa Haus

Esta última es la catedral de Puebla… una absoluta belleza, por fuera y por dentro.

En fin, sé que esto fue sólo una probadita, ¡pero espero que la hayan disfrutado mucho! Hablando de probaditas, yo soy una amante de la comida poblana y me quedé con ganas de comer unos chiles en nogada (una de mis comidas favoritas), así que no cabe duda, seguro estaremos regresando pronto (y en temporada de chiles) para recorrer todo lo que nos faltó de Puebla… 🙂

¡Bonito día!

The last two photos are from Puebla’s cathedral, an absolute beauty in and out.

So, this was a taste of Puebla, a tiny one, but I sure hope you enjoyed it as much as we did! By the way, I’m a lover of Puebla’s food, and I wanted to taste authentic Chiles en Nogada (one of my favorite meals), so we will definitely come back soon (and in nogada season)!

Happy day!

imágenes (1 a 12): Rocío Jiménez, 13: Enrique López Tamayo

Casa Haus en Instagram | Twitter | Pinterest | Facebook

]]>

Viajes

Cholula, hermosa Cholula

January 12, 2015

Santuario Vírgen de los Remedios, Cholula, Puebla // Casa Haus

Como les había prometido, este fin de semana estuve organizando nuestras fotos de las vacaciones de Navidad y finalmente estoy lista para contarles sobre la primera parte de nuestro viaje. Muchos de ustedes adivinaron en dónde anduvimos por las fotos que puse en instagram (¡hubo quien acertó desde la primera foto!), pero para quienes no lo sabían, estuvimos de paseo, primero por la hermosa ciudad de Puebla y sus alrededores, y luego por la Ciudad de México. Estas ciudades son tan bonitas y ofrecen tanto que ver, que tengo muchas, muchas fotos… por eso hoy me concentraré en la primera parte del viaje: la hermosa Cholula, uno de los tantos pueblos mágicos de México, ubicada justo en las afueras de Puebla. ¡Espero lo disfruten!

As I promised, this weekend I organized our Christmas vacation photos, and I’m finally ready to tell you about the first part of our trip. Many of you guessed where we were just from my instagram photos (one of you even guessed right from the first one!), but for those of you who didn’t know, we went to the gorgeous Puebla, and then to Mexico City. These two cities are so beautiful and offer so much to see, that I have lots, and lots of photos. That’s why today I’m focusing on the first part of the trip: the gorgeous dity of Cholula, one of Mexico’s many magical towns, very close to Puebla. Enjoy!

Santuario Vírgen de los Remedios, Cholula, Puebla // Casa Haus

Cholula, la ciudad viva más antigua de América (fundada en el año 500 A.C.), es famosa por la leyenda que cuenta que hay tantos templos como días tiene el año… aunque esto no es del todo cierto, la realidad es que sí tiene un número muy considerable para su tamaño tan pequeño. El primer templo que se puede ver al llegar, el Santuario de la Virgen de los Remedios, se encuentra en la cima de lo que aparenta ser un monte, pero en realidad se trata de la pirámide más grande de base jamás construida (con una base de 400 por lado, mayor, incluso, que las pirámides en Egipto).

For our second day, we visited Cholula, one of the many magical towns in Mexico. Cholula is the oldest living city in the American continent (founded in 500 b.C.), and it is famous for the legend claiming it has as many churches as days in a year. Although that isn’t true, the reality is it does have a considerable amount for its rather small size. The first church one can see as you arrive, the Sanctuary of the Virgin of the Remedies, is found on top of what seems a hill, but is actually the largest pyramid ever built (with a 1,300 by 1,300 ft base, larger than the pyramids in Egipt).

Santuario Vírgen de los Remedios, Cholula, Puebla // Casa Haus

Sólo se puede llegar al templo a pie… pero la subida va rodeando la pirámide así que no es difícil y vale mucho la pena.

You have to walk your way up, but since the road goes around the pyramid it isn’t hard and it is so much worth it.

Santuario Vírgen de los Remedios, Cholula, Puebla // Casa Haus

El interior es hermoso, incluso hay un pasaje por el que puedes visitar la parte posterior del altar, pero no se permite tomar fotos del interior, ni siquiera sin flash. 🙁

The inside is gorgeous, there’s even a small passage that takes you to behind the altar, but they don’t let you take photos in the inside, not even without flash. 🙁

Santuario Vírgen de los Remedios, Cholula, Puebla // Casa Haus

Santuario Vírgen de los Remedios, Cholula, Puebla // Casa Haus

En la parte de abajo, hay una zona arqueológica en donde se pueden ver partes de la pirámide. Incluso también puedes caminar dentro de ella, por los túneles que excavaron los arqueólogos.

In the base of the hill, there’s an archeological site where you can see parts of the pyramid. You can even walk inside of it, through the tunnels made by archeologists.

Pirámide de Cholula / Cholula's pyramid // Casa Haus

Y puedes subirla.

And you can climb it.

Subiendo la pirámide de Cholula / Climbing Cholula's pyramid // Casa Haus

Aunque no toda la pirámide está expuesta, su gran dimensión es evidente.

The pyramid is not fully exposed, but you can still picture its huge size.

Pirámide de Cholula / Cholula's pyramid // Casa Haus

Como les decía, en Cholula hay muchísimos templos, así que después de visitar la pirámide y su iglesia, hicimos un recorrido por la ciudad para conocer algunos de ellos. Son imperdibles el templo de San Francisco Acatepec y el templo de Santa María Tonantzintla.

Cholula has lots of churches, so after visiting the pyramid, we made a little church-hunting tour to visit some of them. You can’t miss the Church of San Francisco Acatepec and the church of Santa Maria Tonantzintla.

Templo de San Francisco Acatepec, Cholula, Puebla // Casa Haus

El templo de San Francisco Acatepec es uno de los más finos ejemplos del barroco mexicano. Su fachada, cubierta por completo de mosaicos de Talavera, fue realizada entre los años 1650 y 1750. Estos mosaicos están pintados tan delicadamente, que la fachada parece cambiar de color con el clima. Cuando el sol brilla, los tonos rojizos se encienden; cuando está nublado, los tonos azules parecen complementar el cielo gris.

San Francisco Acatepec offers one of the best and finest examples of Mexican barroque. Its facade, covered completely by Talavera was made between 1650 and 1750. These tiles are so intricate and painted so delicately, that it almost seems the facade chages colors with the whether. When the sun shines, the red tones catch fire, when it’s cloudy, the blue tones seem to complement the gray sky.

Templo de San Francisco Acatepec, Cholula, Puebla // Casa Haus

Su interior es verdaderamente hermoso, brillante como una joya.

Inside, the church is like a jewel.

Templo de San Francisco Acatepec, Cholula, Puebla // Casa Haus

Y hasta el piso de la entrada, viejo y acabado, es hermoso.

Even the entrance floor, old and worn out, is beautiful.

Piso del Templo de San Francisco Acatepec, Cholula, Puebla // Casa Haus

Y por último, el  encantador templo de Santa María Tonantzintla, mi favorito.

Last but not least, the enchanting Church of Santa Maria Tonantzintla, my personal favorite.

Santa María Tonantzintla, Cholula, Puebla // Casa Haus

Este templo me encanta por lo alegre que es desde su exterior… y en su interior, podemos descubrir un barroco indígena increíble. Es alucinante, no hay un espacio vacío. Esta interpretación indígena del cielo de María conjuga la idea cristiana y prehispánica… podemos ver ángeles morenos, niños con penachos y frutos mexicanos: maíz, cacao y chiles, entre muchos otros…

I love this church because I find it so charming and happy on the outside… inside, we can discover a unique, native barroque. It’s really amazing, no space is left empty. This indigenous interpretation of heaven results in a mix of Christian and native gods. We can appreciate dark skin angels, kids with penachos, and Mexican fruits, such as chile, among many others…

Santa María Tonantzintla, Cholula, Puebla // Casa Haus

 Espero que este largo (y sin embargo, mini) recorrido por Cholula les haya gustado y les haya abierto el apetito por conocerlo, vale muchísimo la pena. Poco a poco les iré compartiendo los otros lugares que descubrimos en nuestras vacaciones de Navidad. No cabe duda que viajar es una de las actividades más inspiradoras que hay. El sólo ver estas fotos, me transporta a este lugar de nuevo, y me hace sentir un impulso enorme por crear… ¿les pasa algo parecido?

¡Feliz inicio de semana!!!

I hope you enjoyed this long (yet, tiny) Cholula tour. Little by little I’ll be sharing the other places we discovered during our holiday vacation. Travelling is so inspiring, don’t you think? Just looking at these photos takes me back and makes me feel an urge to create. Does it happen to you too?

Happy week, everyone!

Casa Haus en Instagram | Twitter | Pinterest | Facebook

]]>

Colores Diseñadores Inspiración

Daniel Buren en el Cabañas

May 6, 2014

Daniel Buren en Instituto Cultural Cabañas via Casa Haus

Poco antes de venirme a Buenos Aires fui a visitar la exposición “De un patio a otro: Laberintos” del francés Daniel Buren. Quienes esperen una exposición como tal, más bien piensen que se trata de una intervención que el artista hizo en los patios del Instituto Cultural Cabañas, utilizando juegos de color, espejos y líneas. Es increíble ver una obra arquitectónica de la magnitud del Cabañas, intervenida de esta manera, pues experimentas el mismo espacio que ya conoces, de una manera distinta. En lo particular, me encantó el uso de los espejos, pues me sigue maravillando cómo un elemento real y tangible, puede hacerse “invisible” y mimetizarse del tal forma con el espacio. Como siempre en estas ocasiones llevaba cámara en mano, y, aunque el día estaba un poco nublado, tengo muchas fotos por compartir. Espero las disfruten. 🙂

A little before I came to Buenos Aires, I visited the exhibition: “From One Patio to The Other: Labyrinths”, by French artist Daniel Buren. Rather than being a traditional art exhibit, you should think of it as an intervention the artist made to the patios at the Instituto Cultural Cabañas, playing with color, mirrors, and lines. It’s amazing to see a majestic architectural site such as the Cabañas, intervened this way, because you can experience the same space you already knew, in a different manner. I especially loved the use of mirrors, for I love how they can disappear and become invisible. As usual, I carried my camera, and although the day was a little bit cloudy, I still have many photos to share. Enjoy!

Daniel Buren en Instituto Cultural Cabañas via Casa Haus

Daniel Buren en Instituto Cultural Cabañas via Casa Haus

Daniel Buren en Instituto Cultural Cabañas via Casa Haus

Daniel Buren en Instituto Cultural Cabañas via Casa Haus

Daniel Buren en Instituto Cultural Cabañas via Casa Haus

Daniel Buren en Instituto Cultural Cabañas via Casa Haus

Daniel Buren en Instituto Cultural Cabañas via Casa Haus

Daniel Buren en Instituto Cultural Cabañas via Casa Haus

Daniel Buren en Instituto Cultural Cabañas via Casa Haus

Me fascina cómo un espacio tan serio se alegra con detalles tan pequeños como las líneas o el color. Todos los patios están estupendos… AUNQUE, si soy sincera, no me pareció que pintaran de esa manera la hermosa Capilla Tolsá. Con tanto color, parece un traje de bufón… y, quizá suene muy conservadora, pero creo que un edificio declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO,  merece un poco más de respeto. He dicho.

Por otro lado, siempre es una delicia admirar los murales de Orozco… así que quienes vivan en Guadalajara, aprovechen ir y visitan ambas cosas. La exposición de Buren estará hasta septiembre de este año.

I love how a formal and serious space can cheer up with small details like lines or color… and the same applies to our homes! I loved every patio intervention, but in full honesty, I didn’t enjoy looking at the Tolsa Chapel with that huge amount of color. It seems to me it looks like a clown’s costume. And call me old fashioned, but I think a building declared by UNESCO as a Patrimony for Humanity, deserves a little bit more respect.

On the other hand, it’s always such a pleasure to watch Orozco’s murals… so if you live in Guadalajara, it’s a must! The exhibit will be open until September.

Daniel Buren en Instituto Cultural Cabañas via Casa Haus

Y ahora, una pequeñas palabras sobre Argentina…

Sé que mi último post fue muy rápido, pero literalmente me dejaba el avión. Estaba escribiendo  en el aeropuerto, a 5 minutos de la hora de abordar (eso de ser blogger). Hoy estoy un poquito más tranquila, ¡aunque sigo sin poder contarles mucho! Parece que serán un par de semanas muy atareadas, grabando 2 programas por día, durante todos los días. ¡Estoy feliz! Eso sí, espero tener oportunidad de visitar un poquito la ciudad y a mis amigas bloggers de acá 🙂 A medida que vaya pudiendo, les iré dando más detalles, pero por lo pronto les cuento que será un programa para una cadena de televisión por cable, y ¡parece que se estará viendo en todo Latinoamérica!

Así que, no podré estar posteando tan seguido, pero si quieren estar al tanto de mi día a día y ver tomas ocasionales en el estudio, síganme en instagram… Ahí subo fotos diario. 😉

Gracias por sus inmensas muestras de cariño y apoyo, ¡no saben lo que significan para mí!

And now, a few words on Argentina… I know my last post was short (perhaps too short), but I was literally being left behind by my plane! I was typing at the airport, 5 minutes before boarding time (I needed to tell you the news!). Today I’m a little bit calmer, though I still can’t tell you much. It seems I’m having 2 busy weeks ahead of me, shooting 2 episodes a day, each day, but I’m happy! I do wish I get the chance to visit the city a little bit, and my blogger friends from here. I’ll let you know more, as soon as I’m allowed to, but in the meantime, I can tell you it’s a show for a major TV network, broadcasting on Latinamerica (and quite possibly on Youtube).

I won’t be able to post often these two weeks, but if you want to keep up with me, and enjoy occasional studio pics, follow me on Instagram!

Thank you for all your support and kind words. They mean the world to me!

]]>

Decoración Otras casas

Estilo industrial contemporáneo en Valle de Bravo

October 10, 2013

Una de las cosas que más disfruté de nuestro Reto “Espacios” (organizado en Instagram, con @igersmexico), es que me permitió descubrir muchos espacios inspiradores, pero además muchísimo talento para fotografiarlos.

Hoy les quiero compartir una casa que quizá reconozcan, pues fue una de las ganadoras. Ubicada en Valle de Bravo, México, esta casa tiene ese estilo industrial, rústico, contemporáneo que tanto me gusta.  Vigas de madera a la vista, muros de concreto aparente, pisos de piedra y grandes ventanales forman parte de la arquitectura, mientras que en la decoración encontramos piezas increíbles. Bellamente capturada por Edmundo García, es un verdadero placer compartirla con ustedes… espero la disfruten!

One of the things I enjoyed the most about our “Spaces” Challenge at IG was I got to discover lots of gorgeous spaces, but also, lots of talented people who photograph them. Today I’d like to share a house you might recognize, for it was a winner at the challenge. Located in Valle de Bravo, Mexico, this house has that industrial, rustic, contemporary feel to it I adore. Wooden beams, concrete walls, stone floors, and the largest windows make this an amazing piece of architecture. It was beautifully captured by Edmundo Garcia, and it is a pleasure for me to share it with you… enjoy!

exterior casa contemporánea | Casa Haus

sala industrial contemporánea | Casa Haus

sala y comedor | Casa Haus

rincón chimenea | Casa Haus

comedor industrial | Casa Haus

recámara rústica contemporánea | Casa Haus

terraza | Casa Haus

arquitectura exterior | Casa Haus

Adoro la manera en que entra la luz en cada uno de los espacios y cómo ilumina las vigas en el techo… En cuanto a los muebles, me fascinan las sillas que están en la sala, junto a la chimenea, así como la mesa del comedor y las lámparas que están sobre de ella. Increíbles.

I love the way light enters each space, especially how it illuminates the beams on the ceiling. As for the furniture, I’m currently in love with those chairs in the living room, and the pendants and table from the dining room. Amazing!

Te invito a que visites los perfiles de Edmundo en las distintas redes sociales para más inpiración. Todas sus fotografías son estupendas.

For more inspiration, follow Edmundo. All of his photos are gorgeous.

Twitter

Instagram

Flickr

Bonito jueves 🙂

Casa Haus también en:  youtubegoogle +instagramtwitterpinterest y facebook

]]>

Decoración Viajes

Quedamos para tomar algo

February 19, 2013

quedamos-en-banner

¡Es increíble cómo ha volado el mes de febrero! Ha llegado el momento para una nueva quedada (o reunión virtual), y en esta ocasión, salimos de casa para quedar en un lugar rico para tomar algo y estar a gusto con los amigos…

It’s amazing how February has flown away! Once again, it’s time for our monthly “meet you at” post, and this time, we’re leaving the house and meeting at a nice place to drink something and spend the time with friends…

cafe los arrayanes

Yo en lo particular, me di el gusto de visitar personalmente un lugar al que ya le tenía muchas ganas y que me pareció perfecto para este post: Café Los Arrayanes.

With this post in mind, I decided to finally visit a place I had long been wanting know, perfect for this “e-meeting”: Café Los Arrayanes.

casa farah Arq. Rafael Urzúa

Este café se encuentra en una de las casas más bonitas de Guadalajara (y de mis consentidas), mejor conocida como la Casa Farah, construida en 1936 por el Arq. Rafael Urzúa Arias.

This café is located in one of Guadalajara’s most beautiful houses (and a personal favorite), better known as the Farah House, built in 1936 by Architect Rafael Urzua Arias.

casa farah

Esta casa es considerada por la crítica como una de las mejores muestras de la Escuela Tapatía de Arquitectura, conformada, entre otros, por el famoso Arquitecto Luis Barragán. Después de haber sufrido algunos daños y transformaciones, la finca fue adquirida por la familia Ponce Pulido, y fue restaurada para su nuevo uso por el Arquitecto Juan Palomar.

This house is considered by many critics as one of the finest samples of the Guadalajara Architecture School, world famous for another of its architects: Luis Barragan. After suffering some damages and transformations, this house was bought by the Ponce Pulido family, and then restored by Architect Juan Palomar.

casa farah 2

Casa Farah

Casa Farah

Casa Farah

Casa Farah

patio

pasillo

detalles patio

patio

alrededores cafe arrayan

Desde pequeña tengo fascinación por todas estas casas… recuerdo contemplarlas fijamente cada que pasábamos (y pasamos) por ahí. Hay muchas cosas que me gustan de este estilo de Arquitectura regionalista, y es su marcada influencia mediterránea, sus formas simples: arcos, figuras geométricas, etc., proporciones equilibradas y sus jardines amplios y acogedores. También de repente encontramos formas de influencia árabe, como las estrellas. Esta casa en particular, tiene una de las estrellas más lindas que yo he visto.

I’ve always felt fascination for this architecture… I remember staring at these houses every time we drove by (and still do). There are lots of gorgeous things I love about this style: it’s Mediterranean influence, its simple shapes and arches, use of geometric figures, well balanced proportions, and beautiful gardens and patios. There are also some Arabic accents, such as the stars. This particular house has a gorgeous one.

estrella casa farah

¿Verdad que es increíble?

Isn’t it lovely?

Y lo mejor, es que podemos llegar fácilmente en bici, especialmente los domingos que hay Vía Recreativa.

Best of all, one can get there easily, especially on Sundays with the Via Recreativa.

casahaus bici

Para saber más: El Café Los Arrayanes abre de lunes a viernes de 8:00 a 22:30 hrs, y sábados y domingos en horario de 8:00 a 15:00 hrs. Encuentras ricos cafés, tisanas, tés, frapés, así como cosas ricas para comer. Pregunta por el coctel “arrayán”, especialidad de la casa 🙂

More info: Café Los Arrayanes is open from Monday to Friday from 8:00 to 22:30, and Saturdays and Sundays from 8:00 to 15:00. You can find great coffee, tea, cold beverages, and good things to eat. Ask for the Arrayan cocktail, the house specialty. 🙂

Y ahora es momento de visitar el resto de los blogs participantes:

Time to visit the rest of the blogs:

Chic & DecoComodosinterioresCositas DecorativasDar AminaDecor & Me,  DeleiteDelikatissenDesde mi ventanaDurabilitéEl sabor de lo antiguo, En mi espacio vitalEtxekodecoGris Berenjena,  Kulunka Deco,   La silla turquesaMD Arquitectura y DiseñoMes caprices belges,  Ministry of decoMuebleando otra vezOlaimarOne Happy Mess,   Rue Vintage 74Tránsito Inicial,Tres StudioUn, dos, trexaVirlova,  A desperate lifestyleAntioquíaBlanco VintageBoho Deco Chic,  Casa Haus

fotografía: Rocío Jiménez para Casa Haus

P.D. Nuestra sala está participando en un concurso de facebook, y ¡necesito votos para ganar! ¡Ayúdame votando aquí!!! ¡Mil gracias!

casahaus en instagram

]]>

Decoración Diseñadores Inspiración Otras casas

Departamento contenedor por Taufic Gashaan

January 8, 2013

Hace algunas semanas me invitaron al Open House de un departamento increíble, construido dentro de tan sólo un contenedor. Aunque ya había escrito sobre casas en contenedores, nunca había tenido la oportunidad de conocer este tipo de obras, mucho menos en nuestra ciudad. Con un espacio total de 90m2, este departamento (que además tiene la cualidad de ser móvil) muestra que la arquitectura en contenedores es ya una realidad, capaz de ofrecer soluciones innovadoras para los retos de la vida actual.

A few weeks ago I was invited to an Open House event. They were showing an amazing apartment built within a single container. Even though I had posted about container homes before, I had never seen one. With a total area of 969 sq feet, this mobile home proves that container architecture is a closer reality than one would think of, capable of bringing innovative solutions to modern living.

exterior departamento contenedor

dpto movil

exterior departamento contenedor

entrada departamento contenedor

El estilo industrial me cautivó desde su exterior y la sorpresa fue mayor a medida que subí las escaleras para adentrarme en él.

Its industrial style outside captivated me, but the surprise was bigger as I stepped inside.

sala

sala

cocina

interiorescocina sala

detalle comedor

pasillo

segunda recamara

recamara_principal

recamara principal

baño

rincon baño

baño

El proyecto es obra del Arquitecto tapatío Taufic Gashaan, quien es un verdadero pionero en la arquitectura en contenedores, no sólo en México, sino en el mundo. El diseño interior se realizó en conjunto con la firma Karen Collignon. Cuenta con dos recámaras, dos baños completos, sala, cocina y comedor y viene con todo lo que se muestra; listo para ser habitado.

Me encantó ver cómo en un espacio tan pequeño hay lugar para todo y se tiene la sensación de amplitud, a pesar del uso de colores oscuros y mucha textura. Además, el departamento se siente muy cálido y acogedor, contrario a lo que se suele pensar respecto a que la construcción en contenedores es fría.

El departamento es un prototipo que ya se está vendiendo para distintos proyectos (desde uso personal, hasta para hoteles boutique) ya que por su movilidad puede ser llevado literalmente a cualquier parte del mundo

¡Increíble!

This project was built by local Architect Taufic Gashaan, a true pioneer in container architecture, not only in Mexico, but elsewhere. The interior design was made together with Karen Collignon. It’s got two bedrooms, two full bathrooms, living room, kitchen and dining room, and it comes equipped with everything you see.

I was really amazed at how the space doesn’t feel small and there’s room for everything, in spite of the use of dark colors and lots of texture. Besides, the apartment feels warm and cozy, opposite to what people usually think about containers.

This apartment is being sold for all kinds of different projects (from personal home to luxury boutique hotels) due to its mobility for it can literally be taken to any part of the world.

Amazing!

imágenes: Rocío Jiménez para Casa Haus;

exteriores y tomas panorámicas: Ricardo Arreola via Taufic Gashaan

]]>

Decoración Viajes

Originales Casa Haus: Bar rústico

June 18, 2012

Cerca de Guadalajara, a poco más de una hora en carro, se encuentra el pueblo mágico de Tapalpa.  (Para todos los que no son de México explico: la denominación Pueblo Mágico es una distinción especial que se le otorga a ciertos pueblos particularmente hermosos en México). Es uno de los sitios favoritos de los tapatíos para pasar fines de semana o vacaciones cortas.

Pues bien, hace poco fuimos a comer ahí un domingo -desafortunadamente no pasamos el fin de semana, y tuve la oportunidad de fotografíar un lugar que me gustó mucho: el bar del Hotel El Remanso.

The Magic Town of Tapalpa is close to Guadalajara – an hour and a half drive. (Magic Town is a program in Mexico which distinguishes beautiful Mexican Towns). It’s one of the popular spots to spend weekends or getaways.

A few weekends ago, we went there for lunch -unfortunately we did not spend the night- and I got the chance to photograph a place I loved: the bar at Hotel El Remanso.

El bar, como el resto del hotel, guarda un estilo rústico moderno de esos que me encantan. Los elementos al natural: paredes de ladrillo o incluso de adobe, las vigas en el techo, las lámparas estilo industrial de hierro negro… todo resulta tan atinado. La gran fotografía a blanco y negro sobre el muro de adobe luce tan bien – me encantaría hacer algo así en una sala o estar, se vería increíble. En fin, son los pequeños detalles bien cuidados los que hacen que este lugar luzca genial en conjunto e individualmente.  Y si no conoces el resto del hotel, te invito a que leas mi post, o visites su sitio… un lugar muy hermoso!

The bar, just as the rest of the hotel, has a rustic modern style I absolutely adore. Brick walls -or even adobe walls- the beams, the industrial black iron lamps… it works out beautifully. My favorite feature is the huge black and white photograph over the adobe wall. I would love to do that in a loft living room. It’s the little details that make this place look great. If you don’t know the rest of the hotel, you can read my post about it, or visit their site… such a lovely place!

fotografía: Casa Haus

]]>

Otras casas

Container Homes / Casas en contenedores

April 5, 2011

Como una respuesta a la generación masiva de desechos, la arquitectura ha venido incorporando mucho material reutilizado y reciclado. Sin embargo, nunca se me hubiera ocurrido que uno de estos materiales son los contenedores de carga.

Resulta que, como en la mayoría de los artículos de consumo, hay una cantidad exagerada de contenedores ya desechados en el mundo. Ya no transportan nada, ya no sirven de nada, solo ocupan espacio.
Para reincorporarlos, los arquitectos en el mundo están construyendo casas, entre otras cosas, con ellos. Pero son mucho más de lo que puedas imaginar.
Redondo Beach House por De Maria Design
Centro comunitario por De Maria Design
Caribbean School of Architecture via Coroflot
El centro para las artes Platoon Kunsthalle de Seúl es increíble. Diseñado por los arquitectos de Graft Lab, está también construído con contenedores de carga.
La ventaja de los contenedores es que son resistentes a prácticamente cualquier condición extrema, lo que los hace muy atinados para la construcción. Además, hay muchos y son relativamente económicos, lo que ayuda a la generación de vivienda económica. En realidad, los contenedores son usados como bloques, y se pueden usar para crear viviendas pequeñitas, o edificios comunitarios grandes.
Y a ti, ¿qué te parece?
Muchas gracias amor por haberme mostrado esto. 😉 <3
]]>

Viajes

Inspiración desde Tapalpa

September 14, 2010

¡Estoy feliz porque recuperamos la información de nuestro disco duro!!!

Fue un verdadero alivio, porque ahí estaban TODAS nuestras fotos, incluyendo las de nuestro viaje a Tapalpa. Hubiera sido una verdadera desgracia perder tantos recuerdos… pero, afortunadamente están de vuelta y como lo prometido es deuda, aquí te traigo la segunda parte de nuestro viaje, con imágenes que pueden inspirarte.  =)
¡Empecemos!
Una de las cosas que más me gustan de las casas de campo, es el uso de elementos rústicos, y plantas. Son detalles que se repiten mucho, y sin embargo, siguen siendo hermosos.
En todas estas casas, se usan coloridos geranios con un efecto muy bello.
Las flores y plantas también se usan La Casa de Maty, otro lindo hotel, en pleno centro de Tapalpa.
 
Las lámparas colgantes tienen un efecto de verdad deslumbrante en la noche.
Me fascinan las macetas colgando del barandal. Nuevamente vemos geranios.
Las bugambilias hacen un lindo contaste con la piedra del muro.
Las plantas trepadoras son muy lindas en este callejoncito interior.
Y como está en el centro, no es necesario tomar el coche para ir a donde se encuentra toda la acción.
También en el centro se encuentra una antigua casa convertida en la Casa de la Cultura de Tapalpa, una de las sedes del Festival de la Luna.
En el patio central, geranios (nuevamente!) y detalles geométricos en los azulejos y maceteros.
Lindos detalles de inspiración islámica, como lo son estas hermosas ventanas.
Por cierto, el Festival de la Luna se celebrará el 21, 22 y 23 de octubre. Hay múltiples exposiciones de arte plástico, pero también de música, cine y teatro. Un deleite para los amantes del arte y la bohemia.
No podría despedirme sin compartirte un curioso detalle de un restaurant de Tapalpa.
Este dispensador de catsup fue una bonita sorpresa. Nunca se me hubiera ocurrido colocarla ahí, y sin embargo, se ve muy cool.
¡No te olvides, sígueme en Twitter!
]]>